sábado, 24 de noviembre de 2007

Del diario de un ayudante de contable


1863, Mayo, 11. Nuestro contable sexagenario tomó leche con cognac con ocasión de la tos, y se enfermó con la misma ocasión de fiebre blanca. Los doctores aseguran, con su autosuficiencia característica, que morirá mañana. ¡Por fin seré contable! Ese puesto se me prometió ya hace tiempo.
El secretario Klieschóv irá a juicio por propinarle golpes a un solicitante que lo llamó burócrata. Eso, por lo visto, está decidido.
Tomé dekokt1 para el catarro de estómago.
1865. Agosto, 3. Al contable Glótkin se le enfermó el pecho de nuevo. Empezó a toser y toma leche con cognac. Si se muere, pues el puesto me quedará a mí. Abrigo una esperanza, pero débil ya que, por lo visto, ¡la fiebre blanca no siempre es mortal!
Klieschóv le arrebató el endoso al armenio y lo rompió. Es posible que el asunto llegue a juicio.
Una viejecita (Gúrievna) me decía ayer que yo no tengo catarro, sino hemorroides internas. ¡Mucho puede ser!
1867. Junio, 30. En Arabia, escriben, hay cólera. Puede ser que llegue a Rusia, y entonces quedarán muchas vacantes. Puede ser que el viejo Glótkin se muera y yo obtenga el puesto de contable. ¡Vital el hombre! Vivir tanto tiempo, para mí, es incluso censurable.
¿Qué tomar así para el catarro? ¿No tomar acaso semillas de santónico?
1870. Enero, 2. En el patio de Glótkin un perro aulló toda la noche. Mi cocinera Pelaguéya dice que es indicio seguro, y hablé con ella hasta las dos de la madrugada sobre cómo, al hacerme contable, me compraré una pelliza de castor y una bata. Y, es posible, me casaré. Por supuesto, no con una muchacha, no tengo edad para eso, sino con una viuda.
Ayer Klieschóv fue sacado del club porque contó en voz alta un chiste indecente, y se rió del patriotismo del miembro de la diputación comercial, Poniújov. El último, según se oye, lo llevará a juicio.
Quiero ir a ver al doctor Bótkin por el catarro. Dicen que cura bien…
1878. Junio, 4. En Vetliánka, escriben, hay peste. La gente hasta se cae, escriben. Glótkin toma por esta ocasión vodka con pimienta. Pero a ese viejo apenas lo ayudará el vodka con pimienta. Si llega la peste, pues seguro voy a ser contable.
1883. Junio, 4. Se muere Glótkin. Estuve en su casa y le pedí perdón con lágrimas, porque esperaba su muerte con impaciencia. Me perdonó con lágrimas de modo magnánimo, y me aconsejó tomar café de bellotas para el catarro.
Y Klieschóv de nuevo, apenas no fue a juicio: le empeñó a un hebreo el fortepiano tomado en alquiler. Y a pesar de todo eso, ya tiene la Stanisláv y el rango de asesor de colegio. ¡Es asombroso lo que pasa en este mundo!
Dos zolotníks2 de jengibre, 1 ½ zol. de potentila, 1 zol. de vodka picante, 5 zol. de sangre sietehermanos, después de mezclarlo todo, conseguir una botella de vodka y tomarse una copita en ayunas para el catarro.
Del mismo año. Junio, 7. Ayer enterraron a Glótkin. ¡Ay! ¡No es para mi provecho la muerte de este anciano! Lo sueño por la noche con un clámide blanco y apuntándome con el dedo. Y, oh pena, oh pena para mí, maldito: el contable no soy yo, sino Chálikov. Obtuve ese puesto no yo, sino un joven que tiene la protección de una tía generala. ¡Se perdieron todas mis esperanzas!
1886. Junio, 10. A Chálikov se le escapó la esposa. La extraña, el pobre. Puede ser, que se levante la mano por la pena. Si se la levanta, pues soy contable. Sobre eso ya hubo una plática. Significa, que la esperanza aún no se ha perdido, se puede vivir y, es posible, la pelliza de castor ya no está lejos. En lo que respecta al casamiento, pues no estoy en contra. ¿Por qué no casarse si se presenta una buena ocasión?, sólo hay que aconsejarse con alguien, es un paso serio.
Klieschóv confundió sus chanclos con los del consejero secreto Lirmans. ¡Un escándalo!
El portero Páisii me aconsejó tomar sublimado3 para el catarro. Probaré.

1Dekokt, decocción, acción y efecto de cocer en agua sustancias vegetales o animales.
2Zolotník, medida de peso rusa antigua, igual a 4,25 gr.
3Sublimado, sustancia blanca, volátil y venenosa, soluble en agua caliente, que se usa como medicina para desinfectar.

Título original: Iz dnievnika pomoschnika bujgaltiera, publicado por primera vez en la revista Oskolki, 1883, Nº 25, con la firma: "El hombre sin bazo".
Imagen: Ivan Kramskoy, Nikolay Nekrasov in the Period of "Last Songs", 1877-78.